第186章 禁林里的洞府?(1/2)
“意思就是说,海格如果不能弄清他和咱们之间的区别,除非每节课的内容都有别人帮着海格去挑选教学内容,否则无论给海格提出什么样的建议,结果都不会有什么改变。”
看到罗恩和哈利两人都是一副你在说什么的样子,赫敏叹气。
“说的直白一点,就是海格所认为没有威胁的神奇动物,对我们来说并不是他所认为的那样。”
“这就如同今天的鹰头马身有翼兽一样,如果巴克比克踢海格一下,海格可能根本就不会受伤,但是踢马尔福一脚,直接就把马尔福送去见庞弗雷夫人了。如果那一脚要是踢到马尔福的头上,他可能现在已经看到他太奶了。”
听到赫敏最后的比喻,王胜初差点把嘴里的茶水喷出来。
不是~,按照大嘤魔法界的说法,不是应该去见梅林吗?怎么变成太奶了。
虽然他承认,这几年确实是带歪了三个本来英伦范十足的小巫师,可是这种说法他真的没有教过啊。
平时的顺口溜都是小打小闹,和这句话的杀伤力相比,这可是动摇了国本啊。
在西方这边,因为普遍信仰上帝,所以人们在惊讶的时候,口头禅都是偶买噶。同理,到了魔法界,由于巫师已经不相信耶稣那套东西了,所以干脆口头禅就变成了一代传奇的梅林。
当把语境和环境改变一下,感慨时用上这两位那就一定会是表达的最高礼仪。
宗旨,无论语言再怎么变幻,其中的内核没有变,一句话概括的话,那就是权威信仰。
到了东方这种情况就完全不一样了,信仰什么的,那的看用得到还是用不到。
用得到的时候,管你是上帝、佛祖还是财神,拜就完了。用不到是,管你是上帝、佛祖还是财神,全都给我靠边站,我是无神论者。
就这样的氛围,人们的口头禅肯定不会是我的佛祖,我的财神这种话。真要说信仰一类的,华夏也不是完全没有,那必须是迷人的老祖宗和最信任的亲人啊。
在这方面,华夏人在受到刺激的时候,除了最能表达情绪的我c这两个字,那处境频率最高的必须是我的妈呀。
还有就是有好事降临的时候,许愿还愿什么的得先靠边站,人们的第一反应那必须是祖宗保佑。
不仅仅是这些,你看骂人的时候,这些欧洲人除了F你之外还能有什么词,顶多就是下地狱,上帝惩罚你这类的,你再看国骂,三句不离亲属,更甚者就是十八辈的问候。
“为什么是太奶?”
显然海格是没有经过王胜初的熏陶,对赫敏的形容十分的不理解。
“这不重要。”
生怕三个家伙给海格解释,王胜初赶紧说话。
意识到不妥,赫敏也是接着王胜初赶紧解释。
“对,不重要,我的意思是可能会被踢死。”
赫敏的直白的解释一下子就让海格抓住了问题的关键,也不理会太奶不太奶了,思考起他跟普通人的区别。
见到海格没有在纠结太奶的问题,四个人相互的看了一眼,在读懂了彼此的眼神之后,纷纷露出了会心的笑容。
本章未完,点击下一页继续阅读。